Районы Нью-Бордо и достижения Mafia 3

Прибавление в «мафиозной» серии нужно встречать подготовленным, ведь как бороться за город, который совсем не знаешь? В этой небольшом руководстве вы узнаете больше о различных районах Нью-Бордо, а также сможете изучить полный список достижений Mafia 3.

Что еще за Нью-Бордо?

Создавая Mafia 3, разработчики 2K Czech и Hangar 13 вдохновлялись действительностью США образца шестидесятых годов.

Прототипом для места действия игры послужил штат Луизиана, а прообразом города Нью-Бордо стал Новый Орлеан.

Хотя по справедливости стоит заметить, что город крайне неоднороден. Он порезан на 10 лоскутов-районов, каждый из которых контролируется не совсем законными группами. Проще говоря, вся реальная власть принадлежит мафии, хотя формально Нью-Бордо все же находится в подчинении властей.

https%3A%2F%2Fyoutu.be%2Fj68V1QYoeIY%3Fref%3Dvgtimes.ru

Чтобы быть готовым к предстоящей борьбе за судьбу города, стоит понимать специфику каждого из десяти районов. Все они отличаются друг от друга как внешне, так и геймплейно.

Например, ближе к центру города дорожный трафик выше, а прохожих, которые могут пострадать в очередной перестрелке, больше. А на окраинах с этим проще, но застройка менее плотная, из-за чего дистанция боев возрастает, дробовик придется отложить до лучших времен.

Десять районов города

Ниже представлены краткие описания каждого из десяти районов Нью-Бордо.

Район «Поинт-Верден» (Pointe Verdun). Издавна здесь обитает ирландская диаспора, а значит бои здесь грубые и жестокие. Но отдыхать здесь тоже любят, особенно с ирландским виски. Неудивительно, что все дела решаются в местном пабе под названием «Даффи», куда главный герой обязательно заглянет, чтобы выпить и прострелить пару-тройку голов.

Район «Фриско Филдс» (Frisco Fields). Очень «хлебное» место, главными достопримечательностями которого являются ресторан Perfect Waffle, и, конечно же, местный университет. Несмотря на высокую концентрацию, казалось бы, образованных людей, порядки здесь устанавливает группировка «Южный союз», известная своей расистской идеологией.

Район «Френч-Уорд» (French Ward). Центр города, сверкающий множеством вывесок, это излюбленное место отдыха многих жителей Нью-Бордо. Но настоящая жизнь здесь начинается после захода солнца, когда на панели выходят «жрицы любви». Проституция — это прибыльное дело, так что местные бандиты держатся за свое место очень крепко, окопавшись в борделе Un Belle Jardin и клубе «Big Mouth».

Район «Даунтаун» (Downtown). Если прошлая часть города является преимущественно обителью досуга, то на этой территории люди в основном работают. Тут много высоких зданий и административных учреждений. Здесь, вопреки внешней стерильности, тоже крутится много «грязных» денег. Искать их нужно во многочисленных магазинах, Государственном театре Коэнов. Но местные взяточники и воротилы вряд ли отдадут деньги просто так, поэтому не забудьте основательно закупиться оружием и боеприпасами.

Район «Барклай Миллс» (Barclay Mills). Западная часть города буквально «утыкана» промышленными сооружениями: цехами, складами, заводскими предприятиями. На вершине всей этой производственной цепочки находится банда Энцо Конте, устроившая свой штаб на территории мусорной свалки (странный выбор).

Район «Тикфо-Харбор» (Tickfaw Harbor). Прибрежная область, где тоже нашлось место разного рода дельцам и мелким промышленникам. Многие предприятия — лишь ширма для сбыта угнанных автомобилей и контрабанды топлива, а также всевозможных незаконных вещей.

Район «Дилрэй Халлоу» (Delray Hollow). Вотчина главного героя. Именно здесь родился и вырос Линкольн Клэй, и это место станет отправной точкой для сюжета Mafia 3. Много лет назад район находился под бандой «черных», а ныне здесь верховодит итальянская мафия. Ключевые места — местный аэропорт и парк развлечений.

Район «Сауздаун» (Southdowns). Эта территория на востоке Нью-Бордо тоже контролируется итальянцами. Их лидер по имени Томми Маркано подмял под себя большой кинотеатр, а также все остальные хоть сколько-нибудь прибыльные дела.

Район «Ривер-Роу» (River Row). Располагается на границе с болотистой местностью. В «Ривер-Роу» процветает мелкая промышленность, мзду с которой регулярно берет Вито Скалетта и его итальянские «кореша». Через местную речную гавань проходит значительная доля городской контрабанды марихуаны и других запрещенных вещей, а жители района по натуре своей грубые и агрессивные, так как вынуждены бороться за каждую возможность заработать.

Район «Байу-Фантом» (Bayou Fantom). Это самый крупный район города, но его размер вовсе не означает высокую значимость для банд Нью-Бордо. По сути своей «Байу-Фантом» — это сплошное болото, испещренное множеством мелких речушек. По больше части тут безлюдно, но то и дело в ночной мгле мелькают машины бандитов, которые в своих багажниках везут на корм аллигаторам очередного несчастного. Где-то на болотах нашлось место «дому с приведениями», но большая часть зданий заброшена.

Достижения Mafia 3 (осторожно, спойлеры!)

Вместе с релизом игры в сети появился полный список достижений (ачивок, трофеев). Будьте осторожны, в описаниях многих из них имеются сведения, которые проливают свет на сюжет (спойлеры).

  • Пусть хорошие деньки не кончаются (Let the Good Times Roll): получить все достижения Mafia 3;
  • Прежде чем тебя похоронят (Before They Bury You): выбрать судьбу Линкольна Клэя;
  • Жги, как напалмом (Burn Like Napalm): обезобразить лицо Томми Маркано до неузноваемости;
  • Определенно это было круто (Certainly Was Exciting): дайте Оливии Маркано возможность самой выбрать свою судьбу;
  • И все же мы еще здесь (Yet Here We Are): совершить месть за Эллиса и Сэмми;
  • Хорошее было время (Real Nice Time): распотрошить Лу Маркано как рыбу;
  • Молись, пока поднимаешься (Pray on the Way Up): вздернуть Ричи Даусета на колесе обозрения в парке развлечений;
  • О дивный новый мир (It's a Brave New World): выдать Мясника Берку, тем самым подставив его;
  • Рыбы тоже должны есть (Fish Gotta Eat): оказать помощь Вито в его расправе над Майклом Грекко;
  • Об этом узнают все (Everyone Will Notice): сбросить Дерацию из окна его же пентхоуса;
  • Мое имя — Линкольн Клей (My Name is Lincoln Clay): убить Сантажело, всадив в его голову нож;
  • Поздновато для этого (Little Late for That): прикрыть Энцо, пока тот убегает;
  • Бедный су*** сын (The Poor Sumb****): расправиться с судьей Холденом;
  • Мне еще нужно кое с чем разобраться (Somethin' I've Gotta Do): во время визита в бар Сэмми забрать все ценные вещи;
  • Ради былых времен (For Old Time's Sake): убедить Кассандру в необходимости убить Маркано;
  • Режь и беги (Cut & Run): убедите Берка в необходимости убить Маркано;
  • Мы теперь партнеры (We Partners Now): убедите Вито в необходимости убить Мано;
  • Само собой, босс (Sure Thing, Boss): разблокировать всех возможных союзников;
  • И.Р.А. не спрашивает (IRA Don't Ask): выполнить все дополнительные задания Берка;
  • Мне нужна услуга (I Need a Favor): выполнить все дополнительные задания Вито;
  • .45-ый в моей руке (.45 in My Hand): выполнить все дополнительные задания Кассандры;
  • Наличные на руки (Cash in Hand): собрать в общей сложности $150 000;
  • Малыш, да ты богач (Baby, You're a Rich Man): собрать в общей сложности $500 000;
  • Рэкетир (Racketeer): собрать наибольшую прибыль с одного из поконтрольных предприятий;
  • Мы все в одной лодке (We're in This Together): спасти всех «офицеров» до начала миссии «Но все обернулось иначе»;
  • Только ты и я (Just You and Me): спасти только одного «офицера» до начала миссии «Но все обернулось иначе»;
  • Доверие (Trust): получить полную поддержку у одного из «офицеров»;
  • Семья (Family): получить полную поддержку у всех трех «офицеров»;
  • Дыра в твоем кармане (Hole in Your Pocket): потратить $500 000;
  • Большой добытчик (Big Earner): собрать $10 000 с предприятия под контролем одного из своих «офицеров»;
  • Новый босс (The New Boss): подмять под себя 16 предприятий;
  • Поживешь в другой день (Live Another Day): перетянуть на свою сторону 15 информаторов;
  • Спрятать концы (No Loose Ends): убить всех владельцев предприятий;
  • Не могу доверять крысе (Can't Trust a Rat): расправиться с 15 информаторами;
  • 358 кубов (Custom 358): набрать скорость не менее 193 км/ч и удерживать ее в течение 20 секунд;
  • Испытание прочности (Testing the Shocks): совершить автомобильный прыжок на 50 метров и приземлиться на все 4 колеса;
  • Дрифтер Нью-Бордо (New Bordeaux Drifter): совершить дрифт длительностью в 5 секунд;
  • Один крутой поворот (One Good Turn): сделать резкий разворот на 180 градусов и большой скорости, не врезавшись в препятствие;
  • Разрушитель (Wrecker): уничтожить 10 машин;
  • Мастер рукопашки (Combat Specialist): убить 300 противников;
  • Тшш, тшш (Shh, shh): скрытно убить 100 противников;
  • Закрытый гроб (Closed Casket): убить 50 противников с особой жестокостью;
  • Ослабь их (Softened 'Em Up): уничтожить всех бандитов одной группировки, уменьшив ее влияние таким образом;
  • Я вхожу! (I'm Goin' In!): уменьшить влияние группировки, не совершая убийств;
  • Стандартная прослушка (Standard Communication Grid): произвести установку всех «жучков» в территории района «Делрей»
  • Возвращение «зеленого берета» (Recruited to 5th SFG): сделать 5 выстрелов к голову разным противникам за 5 секунд;
  • Приятного аппетита! (Bon Appétit!): отдать недоброжелателя на съедение аллигатору;
  • В следующий раз поплывешь быстрее (Next Time Swim Faster): стать жертвой аллигатора;
  • Черная метка (Sending A Message): убить 3 противников подряд с особой жестокостью;
  • Код 112 (Code 112): угнать полицейскую машину;
  • Страховой риск (Insurance Risk): скрыться от полиции за 2 минуты;
  • Никогда не знаешь откуда прилетит (Never Saw it Coming): убейте противника не менее чем через 2 секунды после выбивания двери;
  • Фламбе (Flambé): вынудите оппонента поджечь себя коктейлем Молотова;
  • Связь с Кубой (The Connection to Cuba): устранить Фрэнка Пагани;
  • Кажется война начинается (There's a War Goin' On): сжечь Рэми Дюваля на кресте;
  • Иезуит в Нью-Мексико (Jesuit in New Mexico): помочь Альваресу во время его побега.
0
Author's Userpic
Автор статей
Неравнодушен к моддингу и настольным играм.
Комментарии 2