видео «Импортные черный фермы подняли икра». Это не случайный набор слов, а реклама переводчика от Google!

«Импортные черный фермы подняли икра». Это не случайный набор слов, а реклама переводчика от Google!

NDRoyal
Читать в полной версии

Во время Супербоула компания Google показала новую рекламу, где продемонстрировала возможности своего переводчика. Все бы ничего, но россияне нашли в ролике забавную ошибку.

На 13 секунде можно увидеть, как владелец телефона переводит российское меню, которое предлагает луковый суп, омара и «Импортные черный фермы подняли икра». Скорее всего, компания решила специально подготовить текст так, чтобы переводчик смог перевести его без ошибок. А может быть текст просто забыли проверить.

Российские зрители также заметили, что «вареники с говядиной» перевели как «Pierogi».

Совсем недавно опечатки нашли на российской обложке Resident Evil 2 и постере Metro Exodus.

🤯 Нейронку попросили заменить героиню Intergalactic на «более сексуальную», и вот что из этого вышло
Комментарии 3
Оставить комментарий
5 лет
Вот такие пиЕроги )
Ответить
5 лет
малацы, все в лучших традициях фильмов про русских в зарубежном исполнении
Ответить
5 лет
Облажаться на весь мир, уровень — гугол (с)
Если уж делать свой переводчик — то чтобы всё блестело и показывало идеальный перевод, а не эту кучу навоза...распиливают бабки нехило там вместо производства норм сервисов...
Ответить