Во время Супербоула компания Google показала новую рекламу, где продемонстрировала возможности своего переводчика. Все бы ничего, но россияне нашли в ролике забавную ошибку.
На 13 секунде можно увидеть, как владелец телефона переводит российское меню, которое предлагает луковый суп, омара и «Импортные черный фермы подняли икра». Скорее всего, компания решила специально подготовить текст так, чтобы переводчик смог перевести его без ошибок. А может быть текст просто забыли проверить.
Российские зрители также заметили, что «вареники с говядиной» перевели как «Pierogi».
Совсем недавно опечатки нашли на российской обложке Resident Evil 2 и постере Metro Exodus.
Если уж делать свой переводчик — то чтобы всё блестело и показывало идеальный перевод, а не эту кучу навоза...распиливают бабки нехило там вместо производства норм сервисов...