«Импортные черный фермы подняли икра». Это не случайный набор слов, а реклама переводчика от Google!

4 февраля 2019, в 17:50

Во время Супербоула компания Google показала новую рекламу, где продемонстрировала возможности своего переводчика. Все бы ничего, но россияне нашли в ролике забавную ошибку.

На 13 секунде можно увидеть, как владелец телефона переводит российское меню, которое предлагает луковый суп, омара и «Импортные черный фермы подняли икра». Скорее всего, компания решила специально подготовить текст так, чтобы переводчик смог перевести его без ошибок. А может быть текст просто забыли проверить.

Российские зрители также заметили, что «вареники с говядиной» перевели как «Pierogi».

Совсем недавно опечатки нашли на российской обложке Resident Evil 2 и постере Metro Exodus.

Читайте VGTimes в Telegram — самые интересные новости, видеодайджесты и бесплатные Steam-ключи каждый день: https://teleg.run/vgtimesru

🔑 Бесплатные Steam-ключи
Читайте и обсуждайте свежие новости видеоигр там, где вам удобно:
Комментарии
(гость)
Зарегистрируйтесь, чтобы всегда оставлять комментарии под своим именем, без модерации и без капчи
1 неделя назад
малацы, все в лучших традициях фильмов про русских в зарубежном исполнении
Ответить Цитировать выделенное
0
1 неделя назад
Облажаться на весь мир, уровень — гугол (с)
Если уж делать свой переводчик — то чтобы всё блестело и показывало идеальный перевод, а не эту кучу навоза...распиливают бабки нехило там вместо производства норм сервисов...
Ответить Цитировать выделенное
0