Русская озвучка для Dispatch — как включить

Русская озвучка для Dispatch — как включить

Владислав
Вчера, 15:23

Dispatch — интерактивное супергеройское кино, уже успевшее завоевать популярность у фанатов жанра. Игроки выступают в роли диспетчера, которому нужно направлять героев Торранса на различные вызовы, учитывая их навыки и особенности. В этом руководстве мы расскажем, как установить русскую озвучку, а также когда ждать полноценный профессиональный дубляж для проекта.

Есть ли русская озвучка у Dispatch

Разработчики официально перевели только интерфейс и субтитры Dispatch. Будет ли добавлена полноценная озвучка — пока неизвестно, и никаких заявлений команда не делала. При этом проект стал популярным буквально в первые часы после релиза, поэтому нельзя исключать, что в будущем бюджет серии вырастет и в следующей части появятся дополнительные варианты дубляжа.

Нейросетевой перевод

На сегодняшний день один энтузиаст озвучил все диалоги с помощью нейросети. Чтобы им воспользоваться, выполните ряд следующих действий.

  1. Скачайте с нашего сайта русификатор.
  2. Создайте новую папку.
  3. Раскройте архив.
  4. Перенесите файлы из архива в созданную папку.
  5. Откройте корневую папку с игрой.
  6. Перейдите по адресу: C:\Program Files (x86)\Dispatch\DispatchContent\FMOD\Desktop.
  7. Для Steam: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Dispatch\Dispatch\Content\.
  8. Все файлы русификатора из папки Desktop перекиньте с заменой от имени администратора.
  9. Запустите игру.

В нейросетевом дубляже озвучены все персонажи в каждом эпизоде. Могут встречаться ошибки и неточности, при этом большая часть реплик воссоздана в хорошем качестве на профессиональном уровне.

Анонсы дубляжей

Игра обрела достаточно широкую аудиторию в короткие сроки. Поэтому она привлекла внимание множества фанатов. Две независимые студии дубляжа STUDII NET и Niki Studio сообщили о начале разработки профессиональной озвучки для Dispatch.

Пока что неизвестно, когда состоится релиз. На текущий момент команды занимаются кастингом актёров дубляжа. Локализаторы, скорее всего, будут публиковать перевод по эпизодам. Мы обязательно обновим руководство, когда появится актуальная информация о проектах.

Другие гайды

    Пост создан пользователем

    Каждый может создавать посты на VGTimes, это очень просто - попробуйте!
    Об авторе
    Комментарии0