Российское издание книги «Ведьмак: Перекрёсток воронов» перенесли «по настоятельной просьбе автора»

Российское издание нового романа о ведьмаке Геральте собирались выпустить ещё в апреле, однако уже несколько месяцев о книге никаких вестей. Сегодня издательство «АСТ» официально объявило, что продажи «Перекрёстка воронов» пришлось перенести на 30 сентября.
В этот же день в продажу поступит англоязычное издание книги. По словам «АСТ», премьеру пришлось перенести «по настоятельной просьбе автора».
Позже издательство объявит о старте предзаказов и покажет новую обложку книги. Оригинальная иллюстрация, напомним, подверглась массовой критике из-за следов использования нейросети.
Помимо печатной версии, в России книга также выйдет в электронном и аудиоформатах. Последнюю озвучил сам Всеволод Кузнецов — голос Геральта в The Witcher 2 и The Witcher 3.
В Польше «Перекрёсток воронов» вышел ещё в ноябре. Новая книга служит приквелом основной серии и рассказывает о первых приключениях Геральта за стенами Каэр Морхена.
- Новые подробности о The Blood of Dawnwalker с Xbox Games Showcase 2025 — наш ведьмак дома
- СМИ: Цири получит свой культовый шрам в финале «Ведьмака» от Netflix
- СМИ: к созданию сериала по God of War присоединилась сценаристка «Ведьмака» от Netflix
-
Новые подробности о The Blood of Dawnwalker с Xbox Games Showcase 2025 — наш ведьмак дома
-
СМИ: к созданию сериала по God of War присоединилась сценаристка «Ведьмака» от Netflix
-
СМИ: Цири получит свой культовый шрам в финале «Ведьмака» от Netflix
-
Молодой Геральт украсил обложку англоязычного издания книги «Ведьмак: Перекрёсток воронов»
-
Автор «Ведьмака» Анджей Сапковский потроллил Джорджа Мартина, который так и не дописал «Ветра зимы»