Российская версия «Мстителей: Финал» лишилась первого в киновселенной Marvel персонажа-гея
В российской версии «Мстителей: Финал» убрали реплику, которая принадлежала открытому гею и намекала на его ориентацию. Оригинальные слова про «свидание» с мужчиной заменили на обычный «ужин» в дубляже.
Фильм начинается со сцены группы поддержки для тех, кто потерял родных и близких из-за действий Таноса. Персонаж, которого сыграл Джо Руссо (Joe Russo), один из режиссёров, рассказывает о первом за пять лет походе на свидание. Российская версия вырезала романтический подтекст его слов, однако в остальном диалог остался прежним, включая упоминание пола человека и фразу про следующую встречу.
Многие считают, что российское отделение Disney таким образом обезопасило себя от проблем в связи с законом о запрете пропаганды гомосексуализма, которые могли помешать прокату фильма.
Не все, тем не менее, поддержали идею Руссо сыграть этого персонажа. Некоторые из сообщества считают, что режиссёр просто делает это в угоду публике, но не решается показать полноценного героя с нетрадиционной сексуальной ориентацией.
Представители Disney не прокомментировали это.
-
Фильм «Мстители: Финал» получил самые высокие оценки в серии. Круче еще не было
-
«Команда обрюзгших пенсов победила супертитана?!» — впечатления от «Мстители. Финал»
-
Солдат ушел в самоволку, чтобы посмотреть «Мстители: Финал». А потом его арестовала военная полиция
-
7 игр, в которые стоит сыграть после просмотра «Мстители. Финал»