Новая ММО от Amazon, получившая многообещающее название «New World», наконец-то стала доступной для игроков. Проект так долго ждали, что после запуска статистика Steam по онлайну мгновенно взлетела до небес. Подробнее об игре вы можете прочитать в наших впечатлениях от беты, а в этом гайде мы расскажем, появится ли у новинки русская локализация.
Затянувшаяся разработка и космический бюджет внушали игрокам уверенность, что Amazon готовит нечто великое, способное сместить с трона World of Warcraft и вдохнуть в ММО новую жизнь. Чуда не случилось, более того — в игре очень скромный набор локализаций. Нашим геймерам будет вдвойне обидно узнать, что New World полностью переведен даже на польский, а вот русского как не было на закрытой бете, так нет и на релизе.
Еще в марте 2020 года в Steam была создана тема с просьбой добавить отечественную локализацию. В настоящий момент обсуждение насчитывает 446 страниц комментариев. Поучаствовали и сами разработчики, заверив комьюнити, что прислушиваются к озвученным проблемам и активно работают над изменением ситуации.
Уже в апреле 2021 года официальный аккаунт игры в Twitter опубликовал следующее:
Однако к релизу русский язык так и не был добавлен, из чего можно сделать очевидный вывод — данная проблема не является для разработчиков первостепенной. Если популярность игры не угаснет, русской локализации точно быть, но когда — неизвестно.
Если вы очень хотите погрузиться в альтернативный 17 век, а знания английского близки к нулю — выход есть. Очевидно, что в ближайшее время появятся фанатские переводы. Вероятно, они не будут отличаться высоким качеством, однако точно смогут сделать прохождение проще.
Для самых нетерпеливых есть и другой вариант — OCR-переводчик. Благодаря этой программе текст в диалогах и подсказках будет возможно распознать и перевести прямо с экрана. Чтобы всё работало, необходимо скачать ScreenTranslator с GitHub.
Программа перевода довольно простая. После распаковки файлов в настройках выбираем Обновление, затем Проверить сейчас. В подменю коррекция правой кнопкой мыши выбираем Английский язык установить, далее в подменю перевод выбираем понравившийся из доступных переводчиков (можно google), также устанавливаем. Осталось выбрать в распознавание английский язык. На этом первичная настройка завершена.
В настройках в Распознавание должен быть английский язык, а в Перевод — русский с галочкой на выбранном переводчике.
В Основное выберите удобные для вас горячие клавиши, при нажатии которых будет осуществляться захват изображения и всё. На этом настройки можно закрывать.
Конечно, качество перевода будет далеко не безупречным, однако это поможет понять общий смысл и начать проходить игру, в ожидании хотя бы фанатской локализации.
Нытье, «а пачиму нет русской озвучки» "опять россиюшку обижают," рассматриваю исключительно в юмористическом ключе. Я уж не говорю о том, что перевод глобальных ммо игр, мешает взаимодействию с игроками. К примеру на английском читаешь гайд по прокачке -там одни названия. Читаешь на русском -там вообще другие названия, переведенные с отсебятиной. И как тогда игру воспринимать? Иногда читаешь гайд на английском, а играешь в версию на русском, переведенную, и вообще не понимаешь о чем речь.То есть ты должен сопоставить каждый предмет, ресурс, или монстра в английской версии, с русским переводом.