Русская озвучка в наше время большая редкость. Из-за мировых событий ведущие издатели то и дело отказываются от переводов своих проектов на русский язык. Тем не менее геймеры не перестают находить выходы из сложных ситуаций. В этом гайде поговорим про русскую озвучку Call of Duty: Black Ops 6, стоит ли ее ждать и как обстоят дела с переводом в настоящий момент.
Несмотря на то, что игры Activision Blizzard нельзя просто купить на территории России, многие из последних релизов, включая Modern Warfare 3 исправно выходили с отечественным дубляжом. Еще в мае появилась информация, что Call of Duty: Black Ops 6 выйдет только с субтитрами, но игроки до последнего продолжали надеяться.
Сомнения развеял релиз, который показал, что в новом хите действительно имеется лишь подстрочный перевод. Мы уже прошли сюжетную кампанию и готовы это подтвердить. Качество субтитров вполне приличное, все имена и названия переведены без ошибок. Более того, основная база команды героев — старый конспиративный дом КГБ, где все плакаты и надписи также сделаны на русском без каких-либо заметных орфографических ошибок. Есть маленькая проблема с быстрой сменой сабов, особенно, когда говорят сразу несколько персонажей, но с этим ничего не поделаешь.
Последние дни по сети активно гуляет трейлер Call of Duty: Black Ops 6 с полным русским дубляжом, но на самом деле это творение нейросети. Вы уже могли видеть такое в DLC Cyberpunk 2077: Phantom Liberty. Качество поражает, но одно дело перевести 2-х минутный ролик, и совсем другое — всю игру. Обладатели ПК еще могут надеяться на фанатские озвучки, но учитывая жесткие требования новинки к постоянному подключению интернета, мы бы не стали экспериментировать с установкой стороннего программного обеспечения. Вас могут посчитать читером и вообще заблокировать.