Microsoft научила ИИ переводить с китайского, как человек

Пропустите текст на китайском через переводчик, и результат, как правило, будет мягко утешительным. Получится понять примерную суть, но из-за явных различий между языками предложения будут сильно искажены. Microsoft, кажется, только что решила эту проблему.

Компания разработала искусственный интеллект, который переводит с китайского на английским с тем же качеством, что и человек. Попробовать можно самому. Трук, по словам создателей, заключается в обучении.

Вместо того, чтобы использовать обычную технику перевода, Microsoft обратилась к глубоким нейронным сетям, которые более точно имитируют поведение человека. Команда использовала систему двойного обучения, по которой ИИ оценивал, насколько хорошо он переводит, а также переводил с английского на китайский.

Microsoft основывала своё заявление на одиночном тесте и ориентировалась на новостные сюжеты. Это вполне может быть прорывом. Если ИИ справится с переводом, это может открыть пути для других многих задач.

🌛 Им понадобилось 30 лет, чтобы сделать это — у WinRAR появилась темная тема
+2
Комментарии 3