В сети уже перевели руны из коллекционного издания God of War: Ragnarok

Предыстория: Официально: God of War: Ragnarok выйдет 9 ноября — вот тизер с Фенриром и анбоксинг коллекционок

Вчера разработчики God of War: Ragnarok сделали несколько важных анонсов, объявив дату выхода игры и поделившись деталями коллекционных изданий. Спустя несколько часов на Reddit нашелся умелец, который перевел все руны, начертанные на стилбуке и на карте с изображением Иггдрасиля.

Обучение в гномьем царстве — это лишь начало пути Брока и Синдри, мечтающих стать величайшими кузнецами в мире. Конечно, они создали такие чудеса, как Драупнир и Плащ из перьев, но истинный гений требует широких познаний. Они черпали знания во всех девяти мирах и за пределами великого мирового древа Иггдрасиль, пока не затмили свои предыдущие творения, выковав Мьёльнир и Левиафан. Только боги знают, в каких местах побывали герои, и лишь немногие смертные могут похвастаться опытом братьев, чья способность пересекать миры соперничает даже с силами Всеотца Одина.
— Перевод рун на карте
Сумерки манящи. Медведь и Волк путешествуют по девяти царствам в надежде остановить то, что кажется неизбежным. Их семейные узы подвергнутся испытанию, и они должны держаться вместе на благо всех.
— Перевод рун на стилбуке

God of War: Ragnarok выйдет 9 ноября на PS4 и PS5.

🦀 Появился «массажёр-хэдкраб»
+2
Комментарии 12