«Мои книги — это не Библия» — Анджей Сапковский не против чернокожих дриад в «Ведьмаке» от Netflix

Автор книжного цикла о ведьмаке Геральте Анджей Сапковский (Andrzej Sapkowski) дал интервью польскому журналу Nowa Fantastyka (переведено порталом Redanian Intelligence), где рассказал о творческой свободе и о том, можно ли считать его фэнтези славянским.

Первый трейлер сериала «Ведьмак» вызвал массу споров в фанатском сообществе. Создателей критикуют за излишнюю толерантность: например, зеленокожие дриады из Брокилона почему-то превратились в чернокожих амазонок. Как выяснилось, самого Сапковского это не беспокоит.

Создатели адаптаций литературных произведений для других медиа имеют право быть независимыми с неограниченным правом на свободу творчества. Иногда идеи в данной адаптации могут отличаться от моих. Ну и что такого, что они отличаются? Мои книги — это не Библия.
— Анджей Сапковский.

Также Сапковский отметил, что не считает свои произведения славянскими.

Эта «славянскость» — нечто вроде мифа, который и я, и мои произведения переросли. Уже давно висит этот ярлык, что мои произведения «славянские». Почему? Потому что Геральт звучит более славянски, чем Конан? Или потому что я использовал что-то славянское в ономастике? Мои первые истории строго придерживались канона фэнтези — в том числе морового канона. Конечно, спустя время появились переводы, и миру поклонников фэнтези пришлось принять поляка, в произведениях которого сообразительный читатель мог заметить «польские» или «славянские» фразы.
— Анджей Сапковский.

Премьера первого сезона «Ведьмака» состоится 20 декабря на Netflix.

🦫 Поляки и бобры — в сети появился рогалик по известному мему
+2
Комментарии 6