Игровые новости Разработчики Marvel's Spider-Man 2 рассказали, на какие языки будет переведена игра

Разработчики Marvel's Spider-Man 2 рассказали, на какие языки будет переведена игра

leGO_kh
Читать в полной версии

В мае в сети появился слух о том, что в предстоящем супергеройском экшене Marvel's Spider-Man 2 будет полная русская локализация, включая как текст, так и озвучку. Недавно же студия-разработчик Insomniac Games официально раскрыла эту информацию.

На сайте компании можно увидеть, что в Marvel's Spider-Man 2 действительно будет перевод на русский язык (текст и звук). Также европейская версия имеет английскую, французскую, итальянскую, немецкую, португальскую, испанскую, польскую и арабскую озвучки.

Игра выйдет 20 октября этого года эксклюзивно на PlayStation 5. На прошедшей не так давно конференции Summer Game Fest 2023 разработчики раскрыли некоторые детали о Веноме. Оказалось, что он будет вовсе не такой, как в комиксах и фильмах.

Кроме того, ранее в сети появилось видео, на котором показали, как в Marvel's Spider-Man 2 отличается графика по сравнению с первой частью.

🗿 В интернете долгие годы искали «песню, которую все знают» — оказалось, она была только в порно
Комментарии 11
Оставить комментарий
10 месяцев

Игра то все равно калище конвеерное

Ответить
10 месяцев

Конвеер абсолютно бездушевная игра

Ответить
10 месяцев

обычное DLC за фул прайс

Ответить
10 месяцев

Согласен. По сути у них основа есть уже.. добавили модели, анимации и эффекты, написали сюжет вот игра готова )

Ответить
10 месяцев

это не так просто написать сюжет, или что вроде этого

Ответить
10 месяцев

Если финальная версия будет такая же, как показали недавно, то непонятно, откуда там некстген. Ровно так же, как Речет и Кланк — могла спокойно выйти и на пастгене. Майкрософт с тем, что не выпускает игры, совсем обленила Сони

Ответить
10 месяцев
Майкрософт с тем, что не выпускает игры, совсем обленила Сони

нуда, а зачем напрягаться когда твой соперник даже никаких попыток не предпренимает в битве... то-то Сони и не удивляют ничем.

Ответить
10 месяцев

Годно, так и надо делать перевод на все языки!=}

Ответить
10 месяцев

Молодцы, в отличие от некоторых других студий не прогнулись под "нытиков" и думают о других людях и о будущем своей компании, не сжигая мосты :)

Ответить
10 месяцев

Маилза так и не прошел (т.к. не увидел отличий от первой части), а тут уже вторая часть которая почти точь в точь. Даже конвейер Юбисофта разнообразнее.

Ответить
10 месяцев

ну слава Селестии. а то я уж боялся что придется опять деньги собирать на любительский дубляж

Ответить