Игровые новости Получилось «ДеРЕ8ня» — логотип Resident Evil 8 перевели на русский язык

Получилось «ДеРЕ8ня» — логотип Resident Evil 8 перевели на русский язык

NDRoyal
Читать в полной версии

Во время вчерашнего шоу Sony зрители увидели долгожданный анонс восьмой части Resident Evil. Игра получила подзаголовок Village, где римская восьмерка, как и в случае с предыдущей номерной игрой, вписана в само название. Пользователи сети уже успели адаптировать название под русский язык.

Фанаты предлагают назвать ужастик «ДеРЕ8ня: Обитель зла». Выглядит, конечно, слегка комично, зато вписывается идеально!

Resident Evil Village — прямое продолжение Resident Evil 7, действие которой происходит спустя несколько лет после событий предыдущей игры. Сиквел получит улучшенную графику, обновленный инвентарь и, по слухам, станет самой ужасной частью серии.

Релиз хоррора состоится в 2021 году на PC, PS5 и Xbox Series X.

🍓 Лучшие моды на Stellar Blade: оптимизация, голая Ева и одежда для неё (18+)
Комментарии 16
Оставить комментарий
5 лет
выкрутились)
Ответить
5 лет
ага и самой дерьмовой частью, чтож поживём увидим! ;)
Ответить
Ты к чему это?
Ответить
Забавно вышло)
Ответить
5 лет
Тоже об этом подумал, когда название увидел
Ответить
Rintslerr Забанен
5 лет
некоторые вещи лучше не переводить 😂
Ответить
И кому перевод они предлагают? Японцы не локализируют игры для России. Решили порофлить на пустом месте.
Ответить
5 лет
Надеюсь, самой ужасной в смысле «пугающей»... Хотя с таким переводом становится уже реально страшно)
Ответить
5 лет
Я хочу такую обложку на диске
Ответить
5 лет
Де-ре-восемь-ня)
Ответить
5 лет
Вчера сразу же после появления отредачил трейлер игры с этим названием (только я сделал нормальную русскую букву «Р» , вместо «R» которая здесь. Перевел остальные надписи, а также сделал субтитры.
Ответить
5 лет
Деревня? Будет что-то типа четвертого резика?
Ответить
5 лет
Надеюсь будет с русской озвучкой, иначе торент.
Ответить
«...станет самой ужасной частью серии.»
Я надеюсь, что автор имеет ввиду хоррор-составляющую 😄
Ответить
Не локализаторы, а комики
Ответить