Where Winds Meet
Приключенческая игра, действие которой разворачивается в Древнем Китае на фоне эпохи раздоров и перемен. Игроки погружаются в богатый мир... Подробнее
Русификатор текста [v0.0.62]
-
⚠️ Наблюдаются проблемы с доступностью файловых серверов с территории РФ. Если файлы не скачиваются, воспользуйтесь кнопкой "Скачать в Telegram" или используйте VPN
-
Скачать (42.06 MB)10 декабря 2025, 22:47Автоматический установщикrusifikator-teksta-v0-0-62_1765396045_159757.zip
-
Скачать (59.93 MB)10 декабря 2025, 22:47v0.0.62rusifikator-teksta-v0-0-62_1765396045_657111.zip
-
boosty.toСкачать
Это неофициальная русская локализация для MMO игры Where Winds Meet от Everstone Studio и NetEase Games. Проект создан сообществом и не связан с официальными разработчиками игры.
Where Winds Meet — это эпическая open-world action-adventure RPG в жанре Wuxia, действие которой происходит в Китае X века. Игра доступна бесплатно в Steam и поддерживает одиночную игру, кооператив и PvP.
Автоматический установщик
- Скачиваете WWM_AutoRussifier.zip ;
- Программа иногда сама находит нужный путь к вашей игре, если же при первом запуске у вас вылезло окно с текстом «Укажите папку установки Where Winds Meet (корень игры).» – укажите программе путь к корневой папке игры (не к папке locale!). Вы в любое время можете сменить путь к настройках программы;
- После верного указания пути нажмите кнопку «Установить/Обновить» для установки перевода;
- При желании, можно в настройках выставить галочки напротив БЕТА функций, которые могут улучшить качество и объём перевода, но могут снизить стабильность игры, или отправить клиент в реанимацию.
- Всё готово! Можете запускать игру!
Инструкция по установке (версии 0.0.55+)
- Скачиваете и открываете архив;
- Обе папки («LocalData» и «Package») из архива копируете с заменой в корневую папку игры «\Where Winds Meet».
Инструкция по установке (версии 0.0.3 — 0.0.49)
- Скачиваете и открываете архив;
- Файл «translate_words_map_en» копируете с заменой в папку:
- игра в Steam – «\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale»
- игра через Лаунчер – «\wwm\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea\locale»
Возможные ошибки и как их исправить
- Ты поставил русификатор версии «0.0.55+» , но у тебя всё равно очень много текста на английском?
- В архиве находится текстовый файл «исправление ошибки частичного перевода.txt», в нём вы найдёте решение вашей проблемы.
Статус перевода
На момент 01.12.2025 статус перевода следующий:
- Машинный перевод: 605553 cтрок
- Отредактированный перевод: 37211
- Не переведено: ~118072
Актуальный статус перевода можно посмотреть на сайте: ССЫЛКА
Помочь переводу
Принять участие в переводе можно на GitHub: ССЫЛКА
Ссылки:
Сведения об участниках перевода:
- DOG729 — Дог
- Dontaz — Публикация, Редактирование публичных материалов, Продвижение, Постоянные гифки с котиками
- Claymore0098 — Самый большой вклад по нейропереводу для черновика.
- AleksejBelov
- Участники на GitHub
- ZoG Community
Дисклеймер
Данный перевод является неофициальным и фанатским. Он создан исключительно в ознакомительных целях и распространяется бесплатно. Мы не преследуем коммерческих целей. Все права на игру принадлежат её компании-разработчику и издателю. Установка, использование или модификация файлов осуществляется пользователем добровольно, по собственной инициативе и под его личную ответственность. Авторы перевода не несут ответственности за возможные последствия, в том числе технические неполадки, некорректную работу программы или утрату данных. Используя данный материал, вы подтверждаете, что принимаете на себя все риски.
Полезные ссылки: