Игры Red Dead Redemption 2 Все отзывы Отзыв от Vladimir (гость)
Vladimir (гость)
8 ноября 2018

Оценка к игре очень негативная, в виду отсутствия полной русской локализации данной игры. В то время, как другие крупные компании-разработчики стали уделять большое внимание тому, чтобы любой геймер смог получить максимальное удовольствие от игр, делая не только субтитры но и озвучку на многие языки, а не только английский. Этим самым компании проявляют уважение к геймерам и показывают что их игра сделана непосредственно для каждого игрока, и что игрок говорящий и понимающий на любом языке сможет получить одинаковые ощущения от игрового процесса!

А читать субтитры внизу экрана за такие немаленькие деньги, ну уж нет. Я тогда уж лучше книжку прочитаю, почти тоже самое, но обойдется куда дешевле. Ведь как вы не поймете, что сколько бы Вы не заложили в игру потрясенных алгоритмов, какой бы не был большой и многолюдный открытый мир и т.д., вся эта красота попросту рушится и меркнет на фоне отсутствия полного погружения, и понимания диалогов.

Геймплей
1 / 10
Графика
1 / 10
Сюжет
1 / 10
Управление
1 / 10
Звук и музыка
1 / 10
Мультиплеер
1 / 10
Локализация
1 / 10
1.0
Комментарии 6
Оставить комментарий
5 лет
Дядь,а не пробовал учить язык? А не рассказывать о своей ограниченности всем?
Ответить
4 года
Есть пункт «Локализация» в расширенной оценке, там вы могли бы высказать свои претензии, но вы так же оценили в игре графику и звук с музыкой на единицу. Ну ведь нельзя отрицать, что звуковое сопровождение игры, как и графика, просто шикарны. А рокстар ни в одной своей игре не делали русскую озвучку, ибо ориентируются они на западный англоговорящий рынок, а субтитры в рдр читать вообще не напряжно. И вообще, покупая игру от рокстар, вы знаете, на что идёте!
Ответить
4 года
Если тебе не понравилась локализация, то причём тут всё остальное? Сюжет, графика, физика? Или тебе мешают субтитры, которые ты читаешь???
Ответить
3 года
Это что за «чудо» интересно напечатало...
Ответить
3 года
обычный хейтер
Ответить
1 год

Наоборот, отсутствие локализации диалогов сделали для сохранения духа игры — игра происходит в Америке, с очень колоритными персонажами, и делать русскую озвучку было бы нелогично. Во-первых, почему в Америке говорили бы на русском. Во-вторых с русской озвучкой не передать вся интонация персонажей терялась (а интонацию можно и без знания английского услышать). И в-третьих в игре очень много персонажей, у которых особый акцент английского — французский, мексиканский и даже немецкий. На русском это передать не удалось бы. И даже не рассматривая язык, все остальное на высшем уровне. Геймплей, физика — все это. Поэтому явно видно, что составлявший отзыв — не умеет нормально оценивать игру.

Ответить