10 ошибок на обложках игр, которые трудно заметить, но невозможно развидеть
Обложка игры — это один из самых важных элементов маркетинга. Рекламу могут увидеть далеко не все, но на красивую обложку геймеры могут клюнуть. Однако порой издатели относятся к ее оформлению с недостаточной ответственностью и допускают нелепые ошибки, которые еще долгие годы вспоминаются сообществом с улыбкой на лице. В этом материале мы вспомнили 10 таких нелепых опечаток.
Видео
Это не пост на IGN
Okami в свое время удалось прогреметь на весь мир. Во-первых, проект от автора Devil May Cry и Resident Evil Хидэки Камия (Hideki Kamiya) стал одним из самых красивых и уникальных в игровой индустрии на момент выхода. Во-вторых, версия Okami для Nintendo Wii отметилась весьма странной ошибкой на обложке.
На первый взгляд, бокс-арт для Wii ничем не выделялся на фоне версий для других консолей, но если присмотреться внимательнее, можно заметить логотип IGN. Да, обложка для игры была взята из статьи на сайте.
До сих пор никто не может объяснить, почему так произошло, ведь, даже если учитывать, что порт для консоли Nintendo делала не студия-разработчик, эта ситуация не становится менее абсурдной. Игру переносила на Wii Ready At Dawn, которая, скорее всего, имела доступ к официальным артам по Okami, поэтому логика и действий совершенно непонятна.
В любом случае из-за такой маленькой, но неприятной опечатки игра точно не стала хуже.
Одинокий хулиган
Выпущенная в 2005 году Rayman: Hoodlum's Revenge не отметилась наличием логотипа какого-нибудь издания на обложке, но совсем уж без «косяков» тут тоже не обошлось.
Подзаголовок игры подразумевает, что Рэйману грозит месть от его главных противников — Хулиганов (Hoodlums). Хулиганов в играх серии всегда было много, а в данном случае не совсем правильное расположение апострофа несколько меняет смысл подзаголовка и англоговорящие геймеры могут подумать, что Рэйману предстоит сразиться с одним единственным Хулиганом. Казалось бы, такая незначительная ошибка, но как она меняет смысл названия.
Можно провести аналогию со «Звездными войнами». Представьте, если бы, например, третий эпизод саги назывался не «Месть ситхов», а «Месть ситха». Такое название подошло бы фильму, в котором только один из многочисленных антагонистов джедаев решил бы отомстить своим врагам.
Гонки в разные стороны
Mario Kart 8 является далеко не самой реалистичной гоночной игрой. Однако даже в таком мультяшном и несерьезном мире гонщики вроде бы должны двигаться к финишу в одном направлении, но на обложке все выглядит несколько иначе.
На бокс-арте игры отчетливо видно, что участники гонки едут в разные стороны. На переднем плане мы видим мчащихся к финишу Марио и Пич, в то время как на заднем — Боузер и Луиджи на полном ходу едут на старт.
Конечно, трассы в Mario Kart, мягко говоря, не самые линейные. Они закручиваются в спирали, переворачиваются и дают возможность проехать прямо над головами соперников, но в данном случае перед нами предстает совсем нелогичная картина. Гонщики просто едут в разные стороны.
Resident Evil: Revelaitons
Несмотря на то что русскоязычным игрокам эта опечатка может не сразу броситься в глаза, у западных геймеров она вызвала по меньшей мере непонимание. Даже случай с Okami и логотипом IGN выглядит не так нелепо, ведь как можно было не заметить опечатки, которую любой текстовый редактор подчеркнет красной линией?
Забавно то, что опечатка расположилась на корешке коробки с диском. Теперь вместо благородного Revelations, на полке у некоторых геймеров стоит символ невнимательности под названием «Revelaitons».
«Город на граю гибели»
Продолжая тему Resident Evil, нельзя не упомянуть ошибку, допущенную в русской версии ремейка второй части серии. Как оказалось, не только зарубежные дистрибьюторы допускают ошибки, российские локализаторы тоже заботятся о нашем хорошем настроении.
На обратной стороне коробки красуются различные пафосные аннотации, такие как «Новобранец на первом выезде», «Студентка в поисках пропавшего брата» и «Город на граю гибели». Да, именно так, «грай гибели».
Когда опечатка интереснее самой игры
Superman 64 была выпущена в 1999 году и стала одной из самых худших игр своего времени. Слабая, даже на тот момент, графика, пустой город, кривое управление, сделавшее из самого известного супергероя непослушного ребенка. Учитывая все это, неудивительно, что обычная опечатка на коробке стала чуть ли не главной особенностью всей игры.
The New Superman Aventures на русском языке звучало бы как «Новые пиключения Супермена». Нелепо, забавно и даже мило.
Вы не сможете этого развидеть
Поначалу сложно понять, почему обложка игры 007: Goldeneye считается неудачной. Вроде бы все довольно привычно. Внизу бежит Джеймс Бонд (James Bond), а сверху он же направил дуло пистолета (видимо, в сторону врагов). Но обратите внимание, как «удачно» рука продолжает рот Пирса Броснана (Pierce Brosnan). Да, вам теперь будет очень сложно развидеть невероятно широкие губы актера. Простите.
Джеймс Бонд похож тут на кого угодно, только не на Агента 007. Рыба с крючком во рту, Джокер Хита Леджера (Heath Ledger), Пеннивайз из фильма «Оно». Он напоминает кого угодно, только не культового британского шпиона.
Нико, тебе удобно?
Первоначально на обложке Grand Theft Auto 4 было две ошибки, но обе позже были исправлены. Первая ошибка — перевернутые номера на машине главного героя. Второй ошибкой стало положение Нико Белика (Niko Bellic) в автомобиле. Номера довольно оперативно перекрыли плашкой возрастного рейтинга ESRB, а вот со второй ошибкой разобрались чуть позже.
Если присмотреться, становится заметно, что Нико сидит между передними сидениями, а зеркало заднего вида находится у него за головой. Скорее всего, ему было не очень удобно ехать в таком положении, поэтому спустя некоторое время издатель избавился и от этой оплошности.
«Участвуй в сотнях оффлайн и онлайн игроков»
Одной из главных фишек Driveclub стал ее мультиплеер. Геймеры могли вступать в клубы и соревноваться с другими командами, тюнинговать машины и менять внешний вид гонщиков, участвовать в больших заездах по всему миру. Driveclub — своего рода социальная сеть для любителей гонок, в которой могли собираться, общаться и весело проводить время автолюбители со всей планеты. Разумеется, разработчики и издатели изо всех сил старались привлечь внимание покупателей именно своим мультиплеером. Получилось, мягко говоря, не очень.
Коробки с игрой имели надпись: «Race in hundreds of offline and online players». Если дословно переводить предложение, получается не совсем адекватное: «Участвуйте в сотнях оффлайн и онлайн игроков». Скорее всего, имелось в виду, что нам предстоит принять участие в сотнях онлайновых/оффлайнов гонок или же посоревноваться с сотнями геймеров или ботов.
Во всем виноват принтер
Одна из самых обидных и нелепых ошибок произошла в 1997-м, а виновником торжества стала версия Final Fantasy 7 для для оригинальной PlayStation.
Представьте, дизайнеры разработали внешний вид коробки, после чего ее проверили, поправили шероховатости, проверили еще несколько раз и только после этого отправили диски в печать. Абсолютно все сотрудники Square Enix были уверены, что все отлично. Однако принтеры решили подпортить их работу в самый последний момент.
Первые партии игры имели на обложке небольшую, но весьма неприятную опечатку. Принтеры решили немного поиздеваться над словом «Masterpiece». После того как этап типографии был пройден и диски поступили в продажу, многие стали замечать, что буква «I» отправилась в путешествие и превратила «Masterpiece» в бессмысленное «Masteirp Ece».
Страшно даже подумать, что творилось в голове у ответстветственных за обложку сотрудников, когда на тысячах дисков была обнаружена эта нелепая опечатка.
Какая ошибка понравилась вам больше всего?