The Wolf Among Us 2 получит русские субтитры. Такая информация появилась на странице игры в EGS. Озвучка будет английской, а субтитры переведут на русский, французский, немецкий, итальянский, португальский, арабский, испанский, упрощённый китайский и традиционный китайский языки.
The Wolf Among Us 2 создаётся на движке Unreal Engine 5. Изначально игру планировали выпустить в 2018 году. Сперва её перенесли на 2019 год, а позже и вовсе отменили из-за банкротства Telltale Games. В 2019 году студия возобновила свою работу и сообщила, что вернулась к разработке сиквела.
Релиз второй части состоится в 2024 году на PC, PS4, PS5, Xbox One и Xbox Series X/S.
Ранее стало известно, что гонку Forza Motorsport официально переведут на русский язык.
А когда такое было?
Я из кучи проектов, сразу могу только Portal вспомнить да и последний Биошок, и то там Букер был не без косяка, зато Анна отыграла Элизабэт на 99из100. И это в сравнении с оригиналом, где каждое придыхание было как надо.
Ведьмак был запорот длинной дорожек, до сих пор хз пофикшено это или нет.
Дэусы не помню, от слова совсем, потому спорить не стану.
КП2077 видел некоторые моменты и мне не понравилось, особенно с Гудковым. Но и тут надо прям сравнивать.
Метро, ладно, там было хорошо. Но опять же не сравнивал с англ или любым другим языком.
Хоть прям бери и открывай рубрику "трудности перевода".
Это вина польских разработчиков, а не русских актеров озвучки
Ты действительно допускаешь, что даже оригинальная русская озвучка может быть хуже английского перевода? Просто потому, что русские озвучивали?
Лол "ру дубляж не нужен" и "плохая ру озвучка" это разные вещи. И когда я говорю, что дубляж не нужОн, то он не нужОн именно мне, а если кто-то играет с дубляжом, то почему бы и нет, ведь, да, часто ру дубляж бывает отличным, как приме, мафия 2, ведьмак или tlou и таких примеров ещё много. Лол да я доначу студиям, когда те собирают на озвучку какого-то проекта, который интересует меня.
Прочёл заголовок / Прочел описание