Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН опубликовал свежее обновление «Русского орфографического словаря РАН». В него включили 151 новое слово, из них 13 относятся к сфере IT и видеоиграм.
В списке есть такие слова, которые отныне считаются нормой русского языка:
Появились и другие слова, которые отражают тенденции последних лет, включая понятия «допандемийный», «коронаскептик» «покерфейс», «бумеры», «шаверма» и «шаурма». Полный список новых слов доступен здесь.
В орфографическом конечно нет, а в техническом вполне. Помню в юности придумывали новые слова по приколу и от корней по сути. Как пример, в магазине спрашиваем: у вас есть лампочки? Тогда почему ламповый усилитель называем "ламповым", а не лампочковым? Что такое по сути трансформатор? — прибор изменяющий напряжение тока. То есть суть трансформатора — напрягать. Значит и имя его "напряжеметр". Так, что с дуру... подчеркивают значимость и важность своих трудов. Блевать, ну не на завод же им гуманитариям с филологическими амбициями?:)
такими темпами у них работа есть на 1000 лет вперед — получают они зарплату из наших Налогов, — я бы им платил минимальную зарплату, чтоб с голоду не умерли)
Была у меня одна тетенька в гостях. Жеманная, манерная (наверное две вышки). Приспичило ей носик попудрить. : где у тебя Тээ? Я говорю, иди через Ка, направо, там Дэ деревянная и пахнет ландышем. С тех пор, как вариант: ВБ. ВК, ГЗ, ИМ, МФ, МТ, ОПК, ПГ, РТ, ТК, ЧР, ЧР2. Китайцы учат, а мы чем хуже? :)
Вспомнилось, толи печки-лавочки, толи калина красная, как Шукшин в поезде делился богатством и красотой русских синонимов с такими вот коллекционерами словесности. Не дословно. А вот как будет по русски выпить алкоголя? : ну наколдырить, бухнуть, жахнуть, тяпнуть, наи..енить, хотя последнее не надо, мы же за культуру слова. Или пример от Шуры Каретного. Я спросил у англичанина, как по вашему будет стакан? — глас, а как будет рюмочка, или фужер? — глас, а очки? — глас, ну говорит нихрена себе Уильям. Представляю Сашу Пушкина на английском : выпьем с горя, где же гласс?
Так эти слова в общем орфографическом или отдельный сборник жаргона и англицизмов?