Игровые новости Serious Sam 4 лишилась подзаголовка Planet Badass. Его не смогли адекватно перевести

Serious Sam 4 лишилась подзаголовка Planet Badass. Его не смогли адекватно перевести

Drako
Читать в полной версии
Предыстория: Авторы Serious Sam 4 объявили дату выхода. Шутер перенесли на осень

Ещё с момента анонса Serious Sam 4 с подзаголовком Planet Badass в 2018 году, авторы пытались адаптировать фразу, чтобы передать её смысл максимально одинаково на разных языках. Но они вместе с локализаторами потерпели фиаско, и потому отказались от подзаголовка.

А в комментариях к игре в Steam автор одного из постов заявил, что причиной отказала стали многочисленные жалобы пользователя под ником SamVision. Якобы ему не понравилось словосочетание Planet Badass, после чего он начал спам-атаку на Discord-канал разработчиков. Там он размещал фото Рэнди Питчфорда (Randy Pitchford) в очках с надписью BADASS (точнее, если присмотреться, то BAD ASS).

Однако, по словам комьюнити-менеджера студии Даниэля Лукича (Daniel Lucic), словосочетание «Planet Badass» просто не смогли перевести так, как хотелось. Потому в Croteam и решили назвать игру просто Serious Sam 4.

Хотя смысл выражения прост — после нашествия войск Менталла крутые (badass) земляне продолжали сражаться, пытаясь всеми силами остановить врага. Как вариант, подзаголовок можно было перевести как «Несломленная планета».

Сама игра выйдет на ПК и в Google Stadia уже через три недели, 24 сентября. А на консоли её завезут только в будущем году.

😢 Need for Speed осталась без разработчика — Criterion Games стала частью подразделения Battlefield
    Комментарии13
    Оставить комментарий
    4 года
    Нашли проблему там, где её не было. ._.
    Ответить
    4 года
    Скучно им живется, не звучит на русском, вот и решили убрать.
    Ответить
    мда занимаются хернёй
    Ответить
    4 года
    Croteam: первое и масштабное обновление в Serious sam 4. Мы убрали под заголовок
    Ответить
    4 года
    Пардон, его промтом чтоли переводили? «Планета плохая жопа?»
    Ответить
    4 года
    С таким переводом даже не сразу понятно, о чём будет игра...
    Ответить
    4 года
    Я бы и не парился, главное что есть крутой сэм номер4 , остальное там зачем? Мне все равно где мочить монстров, на планете «жопа» или марс.
    Ответить
    4 года
    Это название хорошо бы описало ситуацию, в которой этих монстров нужно бить...
    Ответить
    4 года
    Ну это же крутой сэм и название тоже должно было быть еще круче.
    Ответить
    PaulBS (гость)
    4 года
    Будь в фирме локализаторов, перевести так, на выбор:
    Крутой Сэм 4: Планета сошла с ума
    Крутой Сэм 4: Земле кырдык
    Крутой Сэм 4: Шизанутый мир
    Крутой Сэм 4: Пришёл пипец
    Ответить
    4 года
    Поэтому вы и не в фирме локализаторов. ._.
    Ответить
    PaulBS (гость)
    4 года
    и вы тоже, потому не предлагаешь взамен свои.
    Ответить
    4 года
    Оригинальнее «Шизанутого мира» мне нечего предложить.
    Ответить
    Rintslerr Забанен
    4 года
    то есть они не смогли написать «космическая задница» и забить?
    Ответить