Новости На Steam-странице Kingdom Come: Deliverance 2 пропало упоминание русской локализации

На Steam-странице Kingdom Come: Deliverance 2 пропало упоминание русской локализации

NDRoyal
Читать в полной версии

Похоже, Kingdom Come: Deliverance 2 придется проходить на английском — или ждать русификатора. По данным сервиса SteamDB, сегодня разработчики убрали упоминание русской и итальянской локализаций.

Взамен на странице игры появилась поддержка турецкого языка. С чем связаны изменения, не сообщается.

Kingdom Come: Deliverance 2 анонсировали 18 апреля. Сиквел продолжит историю Индржиха из Скалицы, пытающегося отомстить за смерть отца. Первые подробности — здесь и здесь.

Релиз игры состоится в 2024 году для PC, PS5 и Xbox Series X/S.

❓ В S.T.A.L.K.E.R. 2 могут быть вирусы и вредоносные программы — разработчики не несут ответственности
Комментарии 19
Оставить комментарий
7 месяцев

Да ладно мне кажется субтитры и интерфейс точно на русском будет

Ответить
Pinkie Забанен
7 месяцев

ну как минимум фанаты сделают

Ответить
7 месяцев

И то верно

Ответить
7 месяцев

Помню на Денди проходили какой-то лютый японский сайд-скроллер типа R-Type. В начале следующего уровня, чтобы не начинать каждый раз заново, показывался на экране код, в виде катаканы или хираганы (к счастью, не кандзи) — группы значков в несколько строк и столбцов в каждой группе несколько значков. И вот совершенно не зная что это вообще за язык и что за символы (это потом уже пришло знание) зарисовывали эти иероглифы, составляли матрицы символов чтобы ввести потом для уровня.




А тут всего лишь английский... прорвемся, если желание будет поиграть.

Ответить
7 месяцев

Фигня я тут игру не помню уже какую прошёл, так там вместо текста квадратики были и ничего справился 🥲👍.

Ответить
7 месяцев

Действительно — было бы желание😁

Ответить
7 месяцев

Ну с нашим понятно а что им Италия сделала?

Запретила добавлять в пиццу ананасы🗿.

Ответить
7 месяцев

Хорошо,не в первый раз. Вон, Starfield перевели на русский с помощью машинного перевода, и вроде уже без ошибок перевод.

Ответить
7 месяцев

Ага, только вот в чём беда. Такого же машинного перевода я больше не вижу нигде.
Ни в якудзах, ни в judgment, ни в Jedi Survivor, и не сказать что движки заковыристые сложные, игры моддятся на ура, а вот сабы почему-то не прикрутил до сих пор никто.
И примеров с такими играми куча, лишь бы старфилд не стал исключением.

Ответить
7 месяцев

Их бородьба

😂

Ответить

И — Идиоты

меня поражает лицемерие всех этих издателей

Ответить
Pinkie Забанен
7 месяцев

неужели вырезали ру локалку ?

Ответить
7 месяцев

ничего страшного, русские сабы будут разве что придется ждать

Ответить
7 месяцев

GamesVoice организует, если что.

Ответить
7 месяцев

Даже в первой Кинь-в-дом-ком были тонны текста и говорильни на целый контейнеровоз.

Ответить
7 месяцев

Видимо из-за санкций, мол раз игра(первая часть) не доступна в РФ, то и из второй упоминание вырежем, мало ли накидают за шиворот.

Ответить
7 месяцев

и почему мне вспомнилась "отвязанная троица 9 серия" да там сюжет как раз схож

Ответить
7 месяцев

Ну и пусть нафиг идут. Я у них хотел ДЛС взять к первой, а потом вторую купить на скидках.

Ответить
6 месяцев

Опять выстрел в ногу... Бестолковые

Ответить