В России появилась Русская Ассоциация Дистрибьютеров и Импортеров Видеоигр (сокращенно «Р.А.Д.И. Видеоигр»). Организация займется поддержкой легального импорта и информированием покупателей о контенте и возрастных ограничениях в физических копиях игр.
Ассоциацию возглавил Яша Хаддажи, бывший глава российского подразделения Nintendo и руководитель компании «Ачивка». В «Р.А.Д.И. Видеоигр» вошли девять игровых компаний: DNS, diHouse, «Бука», «ЭМСИ», GamePark, «Пирамида», GAMEBUY, «Омегагейм» и «Ачивка».
Продаваемые игры будут продаваться с наклейками, где указана информация о локализации, возрастном рейтинге и взрослом контенте.
Одной из причин для создания организации стал возросший спрос на видеоигры в России. Согласно исследованиям, отечественный рынок насчитывает более 3 миллионов консолей.
Скажем так, в условиях "параллельного импорта" не хотят портить себе репутацию, а зарекомендовать, как надёжных партнёров, рассчитывая на будущее сотрудничество. Ну это так должно быть на самом деле, что в реальности будет сложно сказать. Возможно лицензировать игры, а потом продавать их в условное M-Видео, чтобы они там ещё больше накручивали цену.
А как ты узнаешь, локализирована игра или нет, если диск привезен из ХЗ какой страны? На дисках, вроде, не обязательно полный набор существующих озвучек бывает. То есть, если диск сделан не для российского рынка, на нем может не быть соответствующей локализации, даже если она в принципе существует. 🤷
А я говорю про то, что диски, сделанные для разных стран или регионов, содержат не обязательно полный набор озвучек/переводов.
То есть, диск для Азии — содержит один набор переводов, диск для арабских стран — свой набор переводов, для ЕС — свой набор, для Великобритании — свой, для Южной Америки... для США... и тд, и тп.
Все эти версии игры могут содержать разный состав озвучек. Допустим, разрабы сделали официальную ру-версию, но поместили на диск для какого-то конкретного (НЕ ру-региона) именно русскую версию или нет — пока, не заюзаешь диск — не узнаешь.
Понимаешь, о чем — я?
это когда такое было в 90 ? сейчас уже такого нету, если и выпускают полную локализацию, то переводят всё. я понял про что ты имеешь в виду, но это все просачивается за долго до.. и это можно узнать в интернете, сейчас это все быстро всплывает кто и когда какие проекты будет переводить, особенно если это ааа игры. будь просто субтитры или с озвучкой.
Ну вот смотри у сони есть склад, например в Европе. И я думаю что ты знаешь что люди работающие в них наверное мало получают денег, так почему бы им с этим не помочь, если ты понимаешь о чём я.
А если говорить как эти диски будут работать на консолях то как и все диски, если только они не попросят подключение к интернету, ну тут тоже не проблема, просто поменяй геолокацию в аккаунте
А нет.)
Считают сколько на складе, а из склада отправляют в магазины. Владельцы магазинов не договариваются напрямую с компанией, эта муторно ведь магазинов много, поэтому владелец магазина звонит на склад и говорит:"здрасьте дайте 50 дисков". И ему отсыпают. Компании пофигу кто их получает, главное что берут. А что касается кладовщиков то они отчитываются сколько дисков отдали, а кому да пофигу.)
Если не ошибаюсь, пиратки существуют только для поколения консолей ПС3/Х360. Более поздние так и не были взломаны.
Ну, там, какие-то ограниченные возможности по запуску пиратских копий, вроде бы были на ПС4 (подробностей не знаю)
А так же, я не касаюсь вопроса Нинтендо, это — отдельная тема. (и про это я вапще не в курсе) 🤷
3 ляма консолей?