Starfield — новая RPG от Bethesda. К сожалению, она вышла без перевода на русский язык. И озвучка, и текст в игре только на английском. Однако если вы собираетесь проходить её на ПК, то можете установить русификатор. О том, как это сделать, мы расскажем в этой статье.
Starfield — первая за 25 лет полностью новая игровая вселенная от Bethesda. На этот раз нас не ограничивают одной провинцией Тамриэля или небольшим регионом США, а предлагают исследовать бескрайние просторы космоса. Правда, если вы не знаете английский язык, то можете столкнуться с трудностями. Официальной локализации нет, и она не планируется, по крайней мере, в ближайшее время.
На помощь приходят русификаторы от фанатов. Некоторые из них уже доступны для загрузки прямо сейчас. Но важно отметить, что они предлагают стандартный машинный перевод. Он выполнен дословно и не отражает многих особенностей русского языка. Со временем будут выходить более качественные переводы, однако их придётся подождать.
Мы предлагаем использовать русификатор на основе DeepL. Из всех предложенных вариантов он выглядит наиболее качественным.
Алгоритм следующий:
Обратите внимание, что русификатор может работать некорректно, если у вас установлены модификации или нарушена целостность файлов игры. Проверить их можно следующим образом:
Имейте в виду, что русификатор находится на ранней стадии разработки, поэтому у него могут быть и собственные баги. Если столкнулись с непроходимым участком или постоянными вылетами — дождитесь обновлений переводчика.
Если по каким-то причинам русификатор не работает, вы можете установить приложение, которое переводит любой текст с экрана.
Например, можно воспользоваться программой Translumo. Установите её стандартным способом и запустите. После этого зайдите в Starfield:
Вы можете разместить окно с переводом в любом удобном для вас месте, даже на другом экране (если вы используете несколько мониторов).
Не скажи. от ZoG вполне играбельный перевод. Иногда, конечно, случается прохладный дерьмо углепластик, но не слишком часто.
Ну тут не только особенности русского языка нужно знать, но и англ., например идиомы. Нужно подождать хотя бы месяц-два, когда будет более-менее адекватный перевод, и потом уже играть, не раньше.
нее..с машинным переводом мне не надо. жду нормальные