Игровые новости Опубликован локализованный трейлер The Witcher 3: Wild Hunt

Опубликован локализованный трейлер The Witcher 3: Wild Hunt

Ghost Rider
Читать в полной версии

CD Projekt опубликовала вчерашний трейлер Witcher 3: Wild Hunt (тот самый, где Геральт сражается с массой монстров, беседует с императором Нильфгаарда, возвращается в Каэр Морхен и развлекается с Трисс) с русской озвучкой. Появился повод пересмотреть этот прекрасный трейлер ещё раз...

...а также оценить озвучку игры. Теперь вы знаете, как будут озвучены Геральт, Эмгыр вар Эмрейс и Эредан, один из лидеров Дикой Охоты. Расстраивает, что слово «presents» здесь перевели как «подарки», в остальном всё вроде бы хорошо. Переводом всех версий игры (PC, Xbox One, PS4) занимается компания «1С-СофтКлаб», и, будем надеяться, подойдёт к делу со всей ответственностью.

Напомним, что вчерашняя пресс-конференция CD Projekt принесла много интересной информации. Witcher 3: Wild Hunt выйдет 24 февраля на всех целевых платформах (обещают, что это окончательная дата выхода, переносов больше не будет), появились подробности стандартного, цифрового и коллекционного издания, анонсировали компьютерную версию настолки Witcher Adventure Game и рассказали о перерождённом сервисе GOG Galaxy, ключевыми особенностями которого станут отсутствие любых форм DRM и возможность играть с пользователями Steam.

Witcher 3: Wild Hunt разрабатывается для PC, Xbox One, PS4 и обещает стать главной игрой E3 2014. Не знаем, насколько хороша окажется Dragon Age: Inquisition, которая явно создаётся под впечатлением от «Ведьмака», но конец февраля 2015 года обещает быть многообещающим. Весь март 2015, впрочем, тоже: на третьего «Ведьмака» понадобится 100 свободных часов.

😉 Спокойно: S.T.A.L.K.E.R. 2 не запретят в России
Комментарии 7
Оставить комментарий
1 десятилетие
В "Убийцах Королей" озвучка была на уровне и здесь надеюсь все будет только лучше, так что господа скрестите пальцы.
Ответить
1 десятилетие
Потому что за озвучку на русском платят и следят за ее качеством CD Projekt, а не 1C софтклаб. А это хорошо
Ответить
1 десятилетие
Если честно, английская озвучка мне куда больше понравилась.
Ответить
1 десятилетие
голос Императора Нильфгаарда Эмгыр вар Эмрейса ваще испоганили, в английской озвучке он куда колоритнее, надо было взять голос у студии "Кравец", которым они дублирвали Тайвина Ланнистера, вот тогда было бы лучше.
Ответить
1 десятилетие
ого у меня шок!!!ЭТО ШЕДЕВР
Ответить
1 десятилетие
классный трейлер
Ответить
1 десятилетие
ТО ШЕДЕВР !!!!!!!
Ответить